Menu

Imiona greckie

21 listopada 2018 - imiona Greckie
Imiona greckie

Imiona greckie – imiona pochodzenia greckiego. Wbrew nazwie imiona, które dziś uważamy za greckie praktycznie – poza nielicznymi wyjątkami – nie istniały w Grecji klasycznej, czy też za takowe nie były uważane. Ich rodowód jest bardzo późny i są to na ogół zapisane w grece imiona chrześcijańskie.

Dawni Grecy mieli tylko jedno imię, z dodawanym dla rozróżnienia imieniem odojcowskim. Imiona greckie, podobnie jak imiona słowiańskie czy germańskie, składały się często z elementów oznaczających walkę, zwycięstwo, sławę, dumę czy pobożność. Jednak już w starożytności pierwotne znaczenie imion schodziło na dalszy plan. Nowe imiona powstawały poprzez łączenie połówek imion dwóch przodków dziecka, np. z imion Lysanis („rozpraszający troski”) i Philippos („przyjaciel koni”) tworzono imię Lysippos, które już nie miało sensu, ale za to czciło pamięć np. dziadka i stryja dziecka.

Starożytni Grecy na ogół mieli jedno nazwisko, często kwalifikowane z patronimem, klanem lub plemieniem lub miejscem pochodzenia.

Imiona i nazwiska rodowe zaczęły być używane przez elity w okresie bizantyjskim. Aż do IX wieku były rzadkie. Ale w XI i XII wieku rodziny elit często używały nazwisk rodowych.

W przypadku imion osobistych, od pierwszego wieku ne aż do XIX wieku, imiona pogańskie od starożytności zostały w większości zastąpione imionami z pism chrześcijańskich i tradycji. Wraz z nowożytnym greckim oświeceniem i rozwojem greckiego nacjonalizmu, imiona ze starożytności stały się ponownie popularne.

Męskie imiona zazwyczaj kończą się na -ας, -ης i -ος, ale czasami używane są również starożytne formy. Imiona żeńskie prawie zawsze kończą się na -α i -η, choć kilka z nich kończy się na -ώ

Od starożytności istniała silna tradycja nazywania pierwszego syna po dziadku ze strony ojca i drugim po dziadku ze strony matki. Powoduje to kontynuację imion w rodzinie.

Istnieje silne skupisko imion według miejscowości i ich świętych patronów, słynnych kościołów lub klasztorów.

Spyridon i Spyridoula to popularne imona na Korfu,
Gerasimos i Kefalonia, Dionizia i Dionizios na Zakynthos,
Andreas i Andriana w Patras,
Markella i Markos na Wyspach Egejskich,
Emmanuel lub Manolis, Joseph lub Sifis, Manousos i Mēnas na Krecie.
Tsambikos lub Tsampika na Rodos.

Kiedy imiona greckie są używane w innych językach, czasami są one fonetycznie wyrażane, np. Eleni dla Ἑλένη, a czasami według ich odpowiedników, takich jak Helen w języku angielskim lub Hélène w języku francuskim.

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

stat4u